Insegnamento mutuato da: B019057 - LABORATORIO DI LINGUA SPAGNOLA PER IL TURISMO Laurea Triennale (DM 270/04) in ECONOMIA E COMMERCIO Curriculum TURISMO E TERRITORIO
Lingua Insegnamento
Laboratorio per il Turismo di Lingua Spagnola (CdL EC) , mutuato da Laboratorio per il Turismo di Lingua Spagnola (CdL EA) e Lingua Spagnola (CdL SECI). Laurea Triennale.
Tutte le lezioni si svolgeranno esclusivamente in Spagnolo (L2).
Contenuto del corso
Gli studenti appartenenti ad un livello B1 (secondo le direttive del MCER), espandono la conoscenza della grammatica, attraverso lo studio e l’analisi di strutture grammaticali più complesse così come la conoscenza strutturale della L2, attraverso la pratica costante delle nuove abilità linguistiche acquisite ed utilizzate in situazioni di vita reale e di comunicazione quotidiana.
Il 65% del contenuto delle lezioni sarà basato sulla lingua di specialità e per fini specifici.
TESTI DI RIFERIMENTO:
TESTI OBBLIGATORI:
a. Al Dí@ - Curso Intermedio de español para los negocios. Libro de Alumno. G. Prost y A. Noriega Fernández. Editora SGEL S.A. ISBN: 987-84-9778-317-0 + Al Dí@ - Curso Intermedio de español para los negocios. Cuaderno de ejercicios + CD. G. Prost y A. Noriega Fernández. Editora SGEL S.A. ISBN: 9788497783187
b. El español en entornos profesionales. E. Furió Blasco, M.Alonso Pérez, L.Marti, M.Blanco Callejo Editorial Edinumen. EAN: 978849846759
c. Comunicación eficaz para los negocios. M. De Prada. Editorial Edelsa. ISBN: 9788477117001
TESTI RACCOMANDATI:
a. Aspectos de sintaxis del español. J. Borriego Nieto, J.J. Gómez Asencio, E. Prieto de los Mozos
b. Gramática española. Niveles A1-C2. R. Odicino, C. Campos Ch., M.E. Sánchez. Editore: UTET Università. ISBN: 9788860084231
LETTURA OBBLIGATORIA PER L’ESAME:
a. Las venas abiertas de América Latina. Eduardo Galeano. Editorial: Siglo XXI de España
La docente integrerà ed arricchirà il corso sia con materiale didattico prodotto dalla stessa sia materiale autentico.
Durante il corso saranno consigliati ulteriori siti web – di organismi internazionali- relativi alla lingua di specialità (economia, commercio, sviluppo, cooperazione internazionale), con l’obiettivo di analizzarli e discuterli in clase. Parte di ogni lezione sarà dedicata a presentazioni studenti, dibattiti, case studies, analisi e progetti di lavoro di gruppo.
Obiettivi Formativi
• B1 - Livello intermedio o "di soglia"
CONOSCENZE: Lo studente comunica in attività concrete e previsionali che richiedono un scambio di informazioni su argomenti familiari e comuni ed inizia a sviluppare una certa familiarità per ambiti più astratti. Sa descrivere in termini abbastanza elaborati aspetti della sua vita, dell’ambiente circostante; sa esprimere desideri, piani futuri, opinioni ed inizia a fare supposizioni.
COMPETENZE: E’ in grado di utilizzare la L2 per i principali scopi comunicativi nelle quattro competenze: lettura, scrittura, ascolto e produzione orale. Inizia ad usare con una certa fluidità, correttezza grammaticale ed appropriatezza di linguaggio specifico, la lingua di specialità per fini specifici.
Capacità acquisite al termine del corso: Il discente comprendere i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero, i viaggi, il turismo e la lingua di specialità (EPFE). Sa muoversi con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre viaggia nel Paese di cui parla la lingua. È in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari (anche EPFE) o di interesse personale. È in grado di esprimere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e di spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti.
Prerequisiti
Il corso si basa su un livello B1 CEFR. Per poter accedere al corso, è necessaria possedere una conoscenza previa della lingua di livello A2, poiché "i corsi di lingua impartiti all'interno dei Corsi di primo livello portano lo studente da un livello di conoscenza B1 ad un livello B2. Gli insegnamenti previsti nei diversi corsi di studio sono indirizzati a studenti già in possesso di una conoscenza della lingua straniera pari al livello B1, necessaria per frequentare i corsi di lingua con profitto."
Si consiglia vivamente Ai discenti che non posseggano tali requisiti, di frequentare i corsi impartiti al CLA, in vista di una preparazione adeguata per poter accedere a corsi successivi.
In ogni caso, la frequenza al corso è APERTA a tutti gli studenti interessati allo stesso, fermo restando quanto detto sopra oltre al fatto che non trattandosi di una "auditor class", tutti i frequentanti sono invitati a partecipare attivamente.
Metodi Didattici
Lezioni di didattica frontale: 48 ore.
Giorno di insegnamento: giovedi dalle ore 10:00 alle ore 14:00 presso il D6/013.
Ricevimento studenti: la docente riceve tutti i giovedì previo appuntamento via mail: giorgia.marchiori@unifi.it
Altre Informazioni
Il corso è rivolto agli studenti iscritti al CdL Economia e commercio che dovranno sostenere il Laboratorio di lingua spagnola per il turismo (6 cfu - idoneità).
La partecipazione è aperta e consigliata anche agli iscritti al CdL Sviluppo economico, cooperazione internazionale socio-sanitaria e gestione dei conflitti (SECI) che ancora non hanno sostenuto l'esame di lingua spagnola (3 cfu - idoneità).
Modalità di verifica apprendimento
Modalità: verifica orale (competenze: espressione ed interazione orale). Idoneità/Non Idoneità.
Modalità esame per i non frequentanti: l'esame -orale- prevede oltre alla conoscenza di tutti i libri indicati nel syllabus, la preparazione di una ricerca approfondita relativa al CdL (nel suo caso "Corso di Economia e Commercio Turismo e Territorio") -da inviare alla docente al massimo cinque giorni prima del giorno dell'esame- e l'analisi linguistica, morfosintattica, semantica e grammaticale di un testo autentico di lingua di specialità (che la docente presenterà in sede di esame). Idoneità/Non Idoneità.
Calendario didattico: Inizio dei corsi 12 settembre 2016 -Termine dei corsi 7 dicembre 2016
Esami di profitto sessioni periodo invernale: I appello 09.01.2017-27.01.2017 II appello 01.02.2017-24.02.2017; sessione estiva: I appello 05.06.2017-27.06.2017 (24 giugno, festività di S. Giovanni) II appello 03.07.2017-25.07.2017; sessione autunnale: 30.08.2017-12.09.2017.
Relativamente allo svolgimento dell'esame segnalo quanto segue:
* verranno testati tutti gli aspetti linguistici (morfosintattici, grammaticali, lessicali, funzionali) pari ad un livello B1 CEFR, sia della lingua generale che della lingua di specialità http://www.unifi.it/p-ins2-2016-391017-0.html
* lettura APPROFONDITA del libro "las venas abiertas de america latina"
* la stesura di una ricerca su di un argomento di interesse (circa 3-4 pagine)del discente ed inerente al CdS da inviare alla mail della docente una settimana prima dell'esame.
giorgia.marchiori@unifi.it
Relativamente al punto 2, la lettura del saggio di Eduardo Galeano deve essere -come
segnalato - ACCURATA.
Programma del corso
Livello B1 CERF (Nivel Umbral) –USUARIO INDEPENDIENTE
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar si tratan sobre cuestiones que le son conocidas, ya sea en situaciones de trabajo, de estudio o de ocio. Sabe desenvolverse en la mayor parte de las situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. Puede describir experiencias, acontecimientos, deseos y aspiraciones, así como justificar brevemente sus opiniones o explicar sus planes.
COMPRENDER
Comprensión auditiva
Comprendo las ideas principales cuando el discurso es claro y normal y se tratan asuntos cotidianos que tienen lugar en el trabajo, en la escuela, durante el tiempo de ocio, etc.
Comprendo la idea principal de muchos programas de radio o televisión que tratan temas actuales o asuntos de interés personal o profesional, cuando la articulación es relativamente lenta y clara.
Compresión de lectura
Comprendo textos redactados en una lengua de uso habitual y cotidiano o relacionada con el trabajo. Comprendo la descripción de acontecimientos, sentimientos y deseos en cartas personales.
HABLAR
Interacción oral
Sé desenvolverme en casi todas las situaciones que se me presentan cuando viajo donde se habla esa lengua. Puedo participar espontáneamente en una conversación que trate temas cotidianos de interés personal o que sean pertinentes para la vida diaria (por ejemplo, familia, aficiones, trabajo, viajes y acontecimientos actuales).
Expresión oral
Sé enlazar frases de forma sencilla con el fin de describir experiencias y hechos, mis sueños, esperanzas y ambiciones. Puedo explicar y justificar brevemente mis opiniones y proyectos. Sé narrar una historia o relato, la trama de un libro o película y puedo describir mis reacciones.
ESCRIBIR
Expresión escrita
Soy capaz de escribir textos sencillos y bien enlazados sobre temas que me son conocidos o de interés personal. Puedo escribir cartas personales que describen experiencias e impresiones.